Proză renascentistă – Decameronul (Giovanni Boccaccio, traducere românească)
Titlu: Decameronul
Autor: Giovanni Boccaccio
Traducere: [Traducător nespecificat]
Editură: pentru Literatura Universala
Data apariției: [Estimativ: 1960–1980]
Tip publicație: Proză clasică / literatură renascentistă
Stare: Două volume cartonate, uzură vizibilă, cotor intact
Preț estimat: 180–250 lei (set complet)
📖 Descriere
Decameronul este o colecție de 100 de povestiri spuse de zece tineri retrași din Florența în timpul ciumei din 1348. Scrisă de Giovanni Boccaccio, opera este considerată o piatră de temelie a prozei europene, îmbinând umorul, ironia, erotismul și observația socială într-un cadru narativ rafinat. Această ediție românească, în două volume, oferă acces la o traducere fidelă și elegantă, destinată cititorului pasionat de literatură clasică.
🌍 Context literar
Publicat inițial în secolul al XIV-lea, Decameronul a influențat profund literatura europeană, fiind sursă de inspirație pentru Chaucer, Shakespeare și Rabelais. În România, traducerea și publicarea operei reflectă interesul pentru valorile umaniste și pentru recuperarea patrimoniului cultural universal. Povestirile sunt diverse – de la anecdote comice la parabole morale – și oferă o panoramă vie a societății medievale.
📦 Disponibilitate
Locație: Arhiva personală / disponibil pentru consultare
Acces: Pe bază de solicitare / scanare parțială la cerere
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu